אבישר הר-שפי — שני שירים

הָיְתָה הַמִּלָּה יְרוּשָׁלַיִם עָבַר הָרֶטֶט בַּמִּלָּה הָיְתָה יְרוּשָׁלַיִם מִתְאַבֶּכֶת עֲלֵי זָהָב דְּקִיקִים הָיְתָה הַשּׁוֹשַׁנָּה חוּטֵי זָהָב נִפְרְמָה יְרוּשָׁלַיִם הָיְתָה הָרֶחֶם אֶבֶן הָיָה הַחוֹל עַל שְׂפַת הָיְתָה הַתְּכֵלֶת פַּסִּים דַּקִּים נָתַּתְ…

להמשך קריאהאבישר הר-שפי — שני שירים

אוּלַּב הֵאוּגֶה — פול צלאן

כְּלוּאִים בְּתוֹךְ בֵּית-הָרְפָאִים  הַמִּסְתַּחְרֵר שֶׁשְּׁמוֹ  --חַיִּים,  עִם אֶשְׁנַבָּיו הַזְּעִירִים הַנִּפְעָרִים כָּל אֶחָד אֶל מְצִיאוּת מִשֶּׁלּוֹ --  כָּךְ אָנוּ חַיִּים, כָּאן אֲנַחְנוּ בַּבַּיִת.    רֻבֵּנוּ מִצְטוֹפְפִים לְיַד הָאֶשְׁנָב הַגָּדוֹל. "זֶה הוּא הָעוֹלָם" אֲנַחְנוּ אוֹמְרִים.   בְּאֶשְׁנַבְּךָ יָשַׁבְתָּ רַק אַתָּה --    עֵינְךָ יַהֲלוֹם שָׁחֹר   הַלֵּב אֶבֶן-דָּם.   תירגמה מנורבגית  סבינה מסג מתוך הספר "הַנָּהָר שֶׁמֵּעֵבֶר לַפְיוֹרְד"…

להמשך קריאהאוּלַּב הֵאוּגֶה — פול צלאן

אסתר קמרון — חוסן

    הַאֻמְנָם יַפְרוּ הַמִּלִּים אֶת הַפֶּרַח הַשּׁוֹמֵם   כְּשֶׁהָרוּחַ נוֹשֵׂאת לֹא דְּבוֹרִים לֹא אֲבָקָה אֶלָּא אָבָק רָעִיל?   אֲבָל אֶת הַמִּלִּים נוֹשֵׂאת הַתִּקְוָה לְאֵיזֶה חֹסֶן שֶׁבַּשֹּׁרֶשׁ, שֶׁבַּחֹטֶר וּלְאֵי-אֵלּוּ אוֹתִיּוֹת…

להמשך קריאהאסתר קמרון — חוסן